COLUMN コラム

【あ〜あるある!】 韓国ドラマを見ていると 必ず出てくる「あるある」な設定&シーン15選

公開日 2020/05/22 17:51

変更日 2024/07/31 11:43

#

韓国ドラマを何本か見たことのある方なら「あ〜あるある!」と思わず言いたくなるような、絶対共感できる「韓国ドラマあるある」シーンや設定を15個ご紹介します。特にひと昔前の王道韓国ドラマではありがちなものをまとめました。 あるあるを意識しながら見ると、いつもの韓国ドラマもさらに面白く見られるかも!

1. 男性キャラが財閥の御曹司

https://news.joins.com/article/4689293

『シークレット・ガーデン』のジュウォンの豪邸は『キム秘書はいったい、なぜ?』にも登場

韓国ドラマといえばこれ、というほど頻出するのが主役の男性が財閥の御曹司という設定!もはやド定番ですね。
『コーヒープリンス一号店』、『シンデレラと4人の騎士<ナイト>』、『シークレット・ガーデン』のキム・ジュウォン、『ショッピング王ルイ』のルイなど、例を挙げればキリがありません。

2. 俳優のシャワーシーンや上裸のシーンがやたら登場

https://m.programs.sbs.co.kr/drama/2015royal/vod/52968/22000133201

韓国ドラマの見どころの一つ、イケメン俳優の上裸やシャワーシーン。
特に20代の俳優さんが出演する際や、兵役から除隊してまもない俳優が出演している場合にはかなりの確率で登場するシーンですよね。
鍛え上げられた上半身は見事で、ストーリーの面白さとはまた別の楽しみを視聴者に与えてくれていますね。

3. お母さん役の人が、他の作品でもお母さん役をやってた人

http://m.sbs.co.kr/pdNote/pdNoteCoverMain.do?pgm_id=22000009983&pgm_mnu_id=46303&pgm_build_id=19607¬eCode=nt_10000035104¬eId=10000065180#10000065178

「あ、このお母さん役、○○の時もお母さん役やってた人!」ということ、ありませんか?
下手すると、2つのドラマ連続で同じ方がお母さんを演じている、なんてことも・・!
お父さん役もしかり、です。

4. たまに日本語と共通の単語が出てきて「ん?!」ってなる

「かばん」「約束」「三角関係」など、韓国語での発音がほぼ日本語と同じという単語が存在するため、韓国語のセリフの中で急に日本語の単語が出てきたと思ってびっくりすることも。

5. 喫茶店での喧嘩の場面では、コップの水をかける

女性同士の言い合いのシーンや、カップルの口喧嘩のシーンなどで頻出するのが、喫茶店で出てきたお冷を相手の顔にかけるシーン。
そういうシーンが来ると、「いつ水かけるんだ?!」とそわそわしてしまいますよね。
かけられた水を避けたりといった変化球のときもあります。

ランキング 俳優 名言 女優 韓国ドラマ 韓流

この記事を気に入ったらシェア!

この記事について報告する

  • 韓国大好き連載コーナー
  • vote
  • 中国ドラマ特集
  • K-POPニュース

WRITER INFOライター情報

ライターK

韓国情報を発信していきます★